-
1 retape
-
2 retape
(sl) ʀ(ə)tap nom féminin ( recrutement)* * *retape◑ nf1 ( de prostituée) soliciting; elle fait de la retape she's a streetwalker;2 ( recrutement) faire de la retape pour qch to beat the drum for sth; il fait de la retape pour sa fête de charité he's drumming up support for his charity fete.(très familier) [rətap] nom féminin1. [racolage] -
3 retape
f прост.faire la retape — поджидать, подцеплять, заманивать клиентов -
4 retape
f -
5 retape
ʀetapffaire la retape (fam) — Reklame machen, auf den Strich gehen
-
6 retape
-
7 retape
f. (de retaper) разг. спиране, агитиране на клиенти по улицата; faire la retape правя пропаганда, агитация. -
8 retape
f зама́нивание клие́нтов;faire la retape — подцепля́ть/подцепи́ть <зама́нивать /замани́ть> клие́нтов
-
9 retape
сущ.прост. заманивание клиентов, шумная реклама -
10 retape
اصطياد الزبندعاوة صاخبة -
11 faire retape
прост.(faire retape [тж. faire de] la retape)1) вербовать клиентов, покупателей- Je te dis mon impression. Je trouve que ça fait retape. Il a tellement traîné, ce "fraternel" depuis si longtemps... On en trouverait à la douzaine dans la corbeille à papiers de toutes les salles de rédaction. C'est un mot qu'on emploie comme ça, à tout bout de champ... (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — - У меня такое впечатление. По-моему, это просто приманка. "С братским приветом" затаскано до дыр... Это выражение можно найти десятками в любой редакционной корзине. Его употребляют как придется, по любому поводу.
2) выйти на панель, искать клиентовDepuis une quinzaine, chaque soir... une femme venait chercher Lucile, et Louise Lecouvreur les voyait partir, maquillées, mises sur leur trente et un, comme si elles allaient faire la retape. (E. Dabit, Train de Vie.) — Вот уже почти две недели каждый вечер... за Люсиль приходила одна женщина, и Луиза Лекуврер видела, как они выходят, подмазанные и разряженные, как будто собираются на перекресток ловить клиентов.
-
12 Il s'est retapé.
Il s'est retapé.Vykřesal se z nemoci. (fam.) -
13 faire la retape
гл.общ. заманивать клиентов, поджидать, подцеплять -
14 être retapé
гл.общ. поправиться -
15 اصطياد الزبن
retape -
16 دعاوة صاخبة
retape -
17 retaper
vt1) разг. поправлять, подправлять; подновлять; чинить на скорую рукуretaper un chapeau — переделать шляпуretaper un lit — поправить постель; застелить постель, не заправляя простыню под матрацretaper les cheveux — взбить волосы2) разг. поддержать силы, подкрепить3) снова отпечатать на машинке, перепечатать заново4) школ. арго провалить на экзамене• -
18 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
19 retaper
retaper [ʀ(ə)tape]➭ TABLE 11. transitive verb( = remettre en état) (inf) [+ maison] to do up ; [+ voiture] to fix up ; [+ lit] to straighten ; [+ malade, personne fatiguée] to buck up (inf)2. reflexive verba. ( = guérir) to get back on one's feet* * *ʀ(ə)tape1) (colloq) ( réparer) to do up [maison, auto]2) (colloq) ( rétablir) [traitement] to put [somebody] on his/her feet again3) ( arranger) to straighten [lit]* * *ʀ(ə)tape vt1) [maison, voiture] to do up2) * (= revigorer) [personne] to buck up3) [document] to retype* * *retaper verb table: aimerA vtr1 ○( réparer) to do up [maison, auto]; une vieille ferme retapée an old farmhouse which has been done up;2 ○( rétablir) [séjour, traitement] retaper qn to put sb on his/her feet again;3 ( dactylographier) to retype [lettre];4 ( arranger) to straighten [lit].B se retaper○ vpr [convalescent] to recover, to get better.[rətape] verbe transitif[voiture] to fix ou to do up (separable)————————1. [physiquement] to get back on one's feet again————————se retaper (familier) verbe pronominal transitif -
20 заманивание клиентов
nsimpl. retapeDictionnaire russe-français universel > заманивание клиентов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retape — [ r(ə)tap ] n. f. • 1830; (dans l intention de voler) 1797; de retaper ♦ Fam. Action de guetter et d accoster le client. ⇒ racolage. Faire la retape. ⇒ racoler. Fig. Propagande, publicité excessive. Faire de la retape pour une réunion politique,… … Encyclopédie Universelle
retapé — retapé, ée (re ta pé, pée) part. passé de retaper. Cheveux retapés. • Il avait les cheveux nattés avec un chapeau retapé, et surmonté d un vieux plumet feuille morte, LESAGE Est. Gonz. 1. S. m. Un retapé, une coiffure en cheveux retapés.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retape — [spelling only] … English World dictionary
retape — n.f. Faire la retape ou de la retape, racoler. Chercher des clients, des volontaires, etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
retape — verb To tape again After the accident, we had to retape the show … Wiktionary
retape — v.t., retaped, retaping. * * * … Universalium
retape — re•tape′ v. t. taped, tap•ing … From formal English to slang
retape — v.t., retaped, retaping … Useful english dictionary
faire la retape — Aller se promener sur les boulevards, pour y raccrocher des hommes et les amener baiser au bordel … Dictionnaire Érotique moderne
retapėdis — retapė̃dis, ė adj., smob. (2) DŽ kas lėtas, nerangus, nepaslankus: Tauginiai, tai teisybė, retapėdžiai. Bet Lukošiukė kitoniška: ji vėliausia ir anksčiausia, visur aplaksto, viską aprūpina ir retapėdžius įjudina M.Katk. Tai retapė̃dis žmogus,… … Dictionary of the Lithuanian Language
retapėdis — retapė̃dis 1, retapė̃dė 1 bdv. Iš pažiūrõs retapė̃dis kalbiniñkas nežinià kadà suspėja parašýti daugýbę stráipsnių … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas